(new)ויקטורי
כשנועה פגשה את הארי

כשנועה פגשה את הארי

נועה פורת, מורה לאנגלית ממודיעין, הכירה את הארי פוטר דרך תלמידיה. הרומן שלה עם ספרות הפנטזיה העמיק כשנכנסה יותר לקהילת טולקין והגיע לשיא כשהקימה את קהילת חובבי טרי פראצ'ט הישראלית. מחר( ה') היא תהיה בין המצרים בכנס "מיתופיה" במודיעין

נועה פורת, בת 47 ואם לארבעה, שני זוגות תאומים, פגשה את הארי פוטר במקום הטבעי ביותר, בכיתה. "כמורה לאנגלית ביקשתי מהתלמידים להגיש בוק ריפורטס (דוחות קריאה) על ספרים שקראו. הרבה מהתלמידים הגישו את הדוחות על ספרי הארי פוטר. הסתקרנתי, והתחלתי לקרוא."

ינקו את פוטר

את שלושת הספרים הראשונים קראה פורת, תושבת מודיעין מאז 2001, במהלך חופשת הלידה ותוך כדי הנקת זוג התאומים הראשון שלה, מאיה ויובל. "אפשר לומר שהילדים קיבלו ממני את האהבה להארי פוטר עם חלב אימם." מחייכת פורת. "כשהבת הגדולה, מאיה, התחילה ללמוד את האותיות באנגלית, היא לקחה את הספר והצביעה על האות הראשונה. ככה היא למדה את האות הראשונה שלה באנגלית, H."

עד שהגיעו התאומים לכיתה ה' לא הרשתה להם אימם לקרוא את הספרים. "הספרים היו אפלים מדי לגיל הזה. כשהגיעו לכיתה ה' נתתי להם לקרוא את התרגומים לעברית. הם אמנם פחות מוצלחים בעיני, אבל הם לא היו עדיין בגיל המתאים לקרוא באנגלית. כך הם החלו להתעניין לראשונה בפנטזיה ומדע בדיוני. הם התחילו לצפות בדוקטור הו, לקרוא ספרי פרסי ג'קסון ולאט לאט נחשפו לקיומם של כנסי מדע בדיוני ופנטזיה. בהתחלה חששתי לתת להם לנסוע לבד לכנסים האלה, אבל הבנתי שזה בטוח. הם נסעו לכנס בנושא דוקטור הו ואחר כך לכנס "מאורות". לפני שנתיים הם גררו אותי לכנס "מיתופיה". הגעתי והתאהבתי." היא מספרת.

התפקיד של פרופ' בינס

כשאני מנסה להבין את החיבור  של פורת להארי פוטר, מגיע הסבר מפתיע בפשטותו. "גדלתי על ספרי פנימיות. קראתי ספרים שנכתבו על ידי בריטים כמו אניד בלייטון שמתרחשים בפנימיות. תמיד הייתי תולעת ספרים, אבל להארי נחשפתי בתקופת הכניסה להורות שהעבירה אותי למעשה לקריאה בחמישה בלונים ואיה פלוטו. הקריאה הייתה חסרה לי וכשהילדים היו בני שנה נשאבתי לזה. הייתה לי שיחה בנושא עם נועה רייכמן שמארגנת את "מאורות" (הכנס השלישי הכי חשוב בתחום המד"ב והפנטזיה בארץ,  אחרי אייקון ועולמות. ג. ע). דיברתי איתה על היעלמות ספרי הפנימיות שאהבתי כילדה. היא הסיקה שיש לזה חיבור לחוויה הקיבוצית שהייתה בזמנו ונחלשה. בזמנו רצו להראות שיש עוד ילדים שישנים מחוץ לבית, לא רק בקיבוץ בישראל אלא גם בעולם ולכן תרגמו את הספרים הללו. כשגילו שזה לא הכי טוב, הפסיקו לתרגם וזה יצא מהאופנה, ואז הגיע הארי פוטר."

כמורה, קלטת ניואנסים נוספים ביצירתה של רולינג?

"הרבה מאוד אנשים לא שמים לב לזה, אבל המורה שבתוכי הרגישה בזה. פרופ' בינס מת בשנתו בחדר מורים ופשוט קם והמשיך ללמד ולשעמם דורות של תלמידים. יש לו את כל הכלים לעשות את זה הכי מעניין. הוא כנראה מת עם הרשימות שלו ביד והוא ממשיך לקרוא מהם שנים אחרי מותו. כשקראתי את זה בדקתי את עצמי אם גם אני ככה. כמורה אני רוצה לחדש ולעניין. זה נכנס אלי מכל הכיוונים כי לא אהבתי בכלל ללמוד ספרות עד כיתה י"ב, כשאז היה לי סוף סוף מורה נפלא והבנתי שללמוד ספרות יכול להיות נחמד. הדמות הזו של פרופ' בינס גרמה לי לחשוב המון למרות שהיא כביכול משנית, אין לו תפקיד בקידום העלילה, כל התפקיד שלו הוא להראות כמה מערכת החינוך הבריטית גרועה. הוא לא מתעניין בתלמידים, לא מבדיל ביניהם. הוא פשוט ביקורת. בספר השלישי מגיע לופין, שהוא האנטיתזה. יש לו רגישות לתלמידים והוא מוציא מתלמידים כמו נוויל שברור שיש לו יכולות את המקסימום  וגורם לו להאמין בעצמו. מה שיפה אצל לופין זה שהוא מורה אידיאלי, למרות שאחר כך אנחנו רואים שכאדם הוא רחוק מלהיות אידיאלי. הוא עושה שטויות. הוא כמעט עוזב את אשתו מפחד. הוא מורה מושלם, אבל לא אדם מושלם. בשורה התחתונה אלו ספרי פנימייה. הראשונים בעיקר היו מאוד דומים  לספרי הפנימייה שקראתי כילדה."

השתן עלה לה לראש

עם הזמן פורת שמה לב שהביקורת ששוזרת רולינג ביצירתה אינה מסתכמת רק במערכת החינוך. "בספרים הראשון עד השלישי היו לי תינוקות יונקים, ואז שוב בחמישי והשישי. בשביעי כבר היה לי זמן. אפשר לקרוא את הספרים האלה בכל כך הרבה רמות. הם מלאי עושר וביקורת על חברה, פוליטיקה ובירוקרטיה, הערצת סלבים, אני אוהבת מה שהיא עשתה עם כל המיתולוגיות שהיא אספה ושינתה אותן. זו מיתולוגיה עם טוויסט. זה נכון להרבה דברים."

מה דעתך על מי שאומר (כמוני) שהספרים האחרונים היו טובים פחות?

"לגבי הספר החמישי, אני אומרת ששם השתן עלה לה לראש. היא עצמה מודה שהספר הזה זקוק לעריכה. השישי והשביעי כבר טובים יותר." מגינה פורת על רולינג.

איזו ביקורת את מזהה בספרי הארי פוטר?

"נדלקתי על דמות המורה בגלל פרופ' בינס בספר הראשון. יש המון ביקורת חברתית פוליטית ובירוקרטית. על החינוך היא מדברת מיד בספר הראשון. היא מציגה את מערכת החינוך הבריטית הדפוקה. רולינג מציגה את מערכת החינוך כמו שעושים הפינק פלויד ב"החומה". בסרטים לא רואים עד כמה זה אפל, אבל בספר  מרגישים את זה. יש בהרצאה שלי גם קטע מהסרט. היא מדברת מההתחלה על מערכת החינוך. חושבים שהם יגיעו להוגוורטס והכל יסתדר, אבל זו אותה מערכת. למורים יש מונופול על הכיתה וחלקם מנצלים את זה לרעה, אם כי ההרצאה שלי מסתיימת הנימה אופטימית."

איך הפכת לשותפה במיתופיה?

"דיברתי עם הילדים על הרעיון לפני שנתיים. נראה היה לי בלתי אפשרי ורחוק להרצות, אבל הלכתי לעוד ועוד כנסים והתלהבתי. יום אחד אמרתי למאיה, בתי, שיש לי נושא. מאיה הציעה לי להרצות. לקח לי זמן עד שנכנסתי לזה. היכרתי את הילה הראל ממודיעין שחברה בסגל של מיתופיה ולאט לאט הכרתי את יתר המארגנים וככל שהכרתי יותר את קהילת טולקין, החלטתי בסוף להרצות כשהרגשתי כחלק מהקהילה, עם החידון. פתאום זה הפך מארצה "להם" לארצה "לנו". זה הפך להיות בית חם."

"הילה הראל משמשת גם  כסגנית מנהלת כנס "עולמות". היא הציעה לי לערוך חידון. יצרתי חידון הארי פוטר שבו אני כתבתי את השאלות בעזרת הילדים. יובל, בני, איש המחשבים, תכנת אותו ומאיה, בתי, הגרפיקאית עיצבה אותו. היה מוצלח. ביקשו להעביר אותו גם למיתופיה. במיתופיה העיסוק הוא בטולקין ופוטר ואני רואה את עצמי כחברה בשני הפאנדומים (קהילות מעריצים) האלה. הציעו לי שוב והחלטתי לעשות את חידון הנשר והמטאטא, חידון משולב של טולקין ופוטר. שוב יובל ומאיה השתתפו ואני כתבתי את השאלות. אנחנו עושים את זה ביחד, כצוות. זה יהיה האירוע השני שנשתתף בו כמשפחה. בכתיבת השאלות שיתפתי פעולה עם טולקינאית, כי אנחנו יותר פוטרים."

הרומן שלי עם פראצ'ט

עם כל הכבוד, ויש כבוד, לרולינג ולטולקין, פורת לא הסתפקה בפאנדומים הקיימים בישראל. היא זיהתה חוסר בפאנדום מאוד משמעותי והקימה אותו בעצמה. "הפאנדום השלישי שלי הוא טרי פראצ'ט." מספרת פורת בגאווה. "התחלתי בעידוד מאיה בקריאה של הספרים שלו מהספר "מורט" דווקא (תורגם לעברית כ"תרועת מוות", גח"ע), אבל ב"עולמות" הציגו את "אחיות הגורל" והתאהבתי בו לחלוטין. שאלתי את הילה אם יש קהילה מקבילה לזו של טולקין ופוטר, של פראצ'ט. היא אמרה שרצתה להקים אבל לא היה מי שיעזור לה לאור בעיות זמן. הקמתי את הקהילה שנקראת "הצב נוע ינוע". היא מונה כבר 150 חברים. היום הגיעו סיכות שהזמנו. הטולקינאים לקחו אותנו תחת חסותם. אני ומאיה מנהלות את הקהילה יחד. הרומן שלי עם פראצ'ט התחיל במרץ בשנה שעברה ואני כבר אחרי 13 ספרים. באופן מקרי לחלוטין הזזנו את המועד של מיתופיה כי העירייה שיבצה אותנו יחד עם כנס הברייקדאנס ולכן הקדמנו בשבוע. יצא שביום הכנס יוצא הספר האחרון של סדרת טיפאני אייקין של פראצ'ט ועם כל הצער על כך שזה הספר האחרון, העיתוי של יציאת הספר ביום פתיחת הכנס היה מופלא (טרי פראצ'ט נפטר בחודש מרץ השנה לאחר מאבק ארוך במחלת האלצהיימר, גח"ע). התרגום נפלא. בהרבה מהאחרים התרגומים איומים. הסיבה שבגללה מאיה התחילה לקרוא באנגלית היא שנתקלנו בתרגומים איומים."

מה את באמת חושבת על התרגומים לעברית?

"יעל אכמון תרגמה את ההוביט ועשתה עבודה מופלאה. סדרת "כישוף" גם מופלאה ומתאימה יותר לילדים. אני חושבת שהיא הכי טובה בארץ. בגלל שהתרגומים גרועים  (כמו הארי פוטר ורוב ספרות המד"ב והפנטסיה בארץ. ג.ע) החלטנו לתרגם חלק מהדברים בעצמנו. אני ומאיה יושבות ומתרגמות יחד ומתווכחות, ומציעות, בסוף אנחנו מגיעות לתרגום ששתינו מרוצות ממנו. היה משפט שהתקשינו לתרגם. אחרי שפניתי ללא מעט חברים שלא הצליחו לסייע פניתי ליעל אכמון שפתרה לי את הבעיה. זה קטע מתוך Thud. המופע המדובר נקרא "גיבורות עולם הדיסק", והוא מראה כמה טרי אהב נשים. הוא כתב נשים חזקות ונפלאות. אספנו קוראים, פיתחנו הרצאה עם תזה שמתפתחת עם קטעי קריאה שמשתלבים ונחגוג יחד את הספר האחרון עם כל הצער על העובדה שהוא האחרון. בפסטיבל "אייקון" הקרוב אנחנו מתכננות הרצאה על הרפתקאות עולם הדיסק. הוא צחק על הרפתקנים וטען שהם מסכנים. אנחנו נראה בהרצאה איך הוא בעצם צחק עליהם. חוץ מזה נקיים מפגש קהילה שמאיה תנחה. יהיה מפגש וחידון פראצ'ט כל זה ב"אייקון". ב"מיתופיה" יהיו מספר אירועים. אורי עמית ידבר על הארי פוטר כסיפור סינדרלה תוך שיראה מה זה בכלל סיפור סינדרלה. על פי התזה שהוא מציג הסיפור הזה קיים מיהדות תימן ומרוקו, דרך סין, האחים גרים כמובן, וגם הארי פוטר. זו תהיה הרצאה נפלאה. אני נורא אוהבת לשמוע מה חושבים אחרים."


מה במיתופיה?                                                                                            "מיתופיה" הוא כנס ספרותי שמוקדש לספרות פנטזיה. הכנס מתקיים זו השנה ה-10 (במודיעין זו השנה השישית) ומאורגן על ידי קהילת טולקין וקהילת הארי פוטר לבוגרים. התכנים לא מוגבלים רק לשני הנושאים הללו, והשנה הכניסו המארגנים גם הרצאה בנושא מד"ב. הכנס השנה ידון ביצירות  של טולקין, רולינג ופראצ'ט, כמו גם בסדרת "שיר של אש וקרח" (משחקי הכס). בכנס ישולבו סדנאות לילדים על אשליות חזותיות, אוריגמי של יצורים קסומים, מחברות יומנים מכושפים לילדים קטנים, הרצאות, חידון, והכל מוקדש לספרות פנטזיה.

נוסף לפעילויות המאורגנות מוזמנים חובבי הפנטזיה להיפגש, להחליף חוויות ורשמים ולפגוש חברים לתחביב.

הכנס ביום חמישי 20/8 מעשר בבוקר ועד חצות בספרייה העירונית, מודיעין. פרטים נוספים באתר הכנס mythopia.org

(צילום אינגריד מולר)

(new)שלומי תבלינים 18.5.20